궁금한 용어
I am = ἐγώ εἰμι (egō eimi) /헬라어
commandments
2025. 5. 15. 20:42
반응형
영어의 "I am"에 해당하는 헬라어(고대 그리스어)는 문맥에 따라 다를 수 있지만, 일반적으로 ἐγώ εἰμι (egō eimi) 라고 표현됩니다. 이 표현은 성경에서 매우 중요한 신학적 의미를 갖고 있어서 더 자세히 설명해 드릴게요.
1. 기본 구성
- ἐγώ (egō): "나" (I) — 인칭대명사
- εἰμι (eimi): "이다", "존재하다" — 동사 εἰμί의 1인칭 단수 현재 직설법
그래서 ἐγώ εἰμι는 직역하면 "나는 있다", "나는 존재한다", 또는 간단히 **"나는 ~이다(I am)"라는 뜻입니다.
2. 성경에서의 사용 예시
1) 출애굽기 3:14 (헬라어 구약 성경 - 70인역)
- 히브리어 원문: אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (Ehyeh Asher Ehyeh) = "나는 스스로 있는 자이다" 또는 "나는 나다"
- 70인역(헬라어): ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
- 직역: "나는 존재하는 자다" 또는 "나는 있는 자다"
- ὁ ὤν은 현재분사형으로 "존재하는 자", "있는 자"를 뜻합니다.
2) 요한복음에서의 예수님의 사용
예수님은 요한복음에서 여러 차례 ἐγώ εἰμι를 사용하시며, 자신의 신성을 암시하십니다:
- 요 8:58 – «πρὶν Ἀβραὰμ γενέσθαι, ἐγώ εἰμι.»
"아브라함이 나기 전부터 나는 있다."
→ 예수께서 자신을 하나님과 동일한 존재로 드러내셨다고 이해되어, 유대인들이 돌을 들려 함. - 요 6:35 – «ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος τῆς ζωῆς»
"나는 생명의 떡이다" - 요 14:6 – «ἐγώ εἰμι ἡ ὁδὸς καὶ ἡ ἀλήθεια καὶ ἡ ζωή»
"나는 길이요 진리요 생명이다"
3. 문법적 분석
- εἰμί는 고대 그리스어 동사 중 가장 기본적인 **"be 동사"**입니다. 다음은 εἰμί 동사의 현재 직설법 변화입니다:
인칭헬라어번역
1인칭 단수 | εἰμί | 나는 있다 (I am) |
2인칭 단수 | εἶ | 너는 있다 (You are) |
3인칭 단수 | ἐστίν | 그는/그녀는 있다 (He/She/It is) |
1인칭 복수 | ἐσμέν | 우리는 있다 (We are) |
2인칭 복수 | ἐστέ | 너희는 있다 (You all are) |
3인칭 복수 | εἰσίν | 그들은 있다 (They are) |
4. 신학적 중요성
"ἐγώ εἰμι"는 단순한 자기소개 이상의 의미를 담고 있습니다. 특히 요한복음에서 예수님이 이 표현을 반복하여 사용하신 것은, 출애굽기에서 하나님의 자기계시를 인용하거나 반영한 것으로 여겨지며, 이는 예수의 신성과 존재론적 선언을 의미한다고 해석됩니다.
반응형